Mała Stara Księżniczka / Little Old Princess

(ENG.below) Urządziłam sobie wczoraj Dzień Księżniczki. By zrozumieć, jak gigantyczny to krok, musimy cofnąć się ponad 30 lat wstecz – do krótkowłosego berbecia, który miał być grzeczny i nie płakać, i którego typowo „dziewczyńskie“ zagrania spotykała pogarda, bo trzeba twardym być i nie marnować czasu.

No więc wczoraj zaprosiłam do domu kosmetyczkę!

Zmarnowałam dwie godziny!

Wypiłam piwo; mam genialne paznokcie, hennę na rzęsach i czuję się jak Mała Księżniczka – hihihi.

Mała Stara Księżniczka, poprawia mnie Krytyk Wewnętrzny.

A mnie się przypomina zdanie: „nigdy nie jest za późno by mieć szczęśliwe dzieciństwo.“

Uwaga – nadchodzę!!!

PS. Dziś przyjeżdża do mnie na tydzień moja siostra – przeczuwam, że odbije się to na częstotliwości mojego pisania. Z góry przepraszam, ale zamierzam się dobrze i beztrosko bawić!

I made my Princess’s Day yesterday. To understand how gigantic this step is, we have to go back over 30 years – to the short-haired toddler who was supposed to be polite and not to cry, and whose typical „girlish” games met with contempt, because you have to be tough and never waste time.

So yesterday I invited a beauty consultant home!

I wasted two hours!

I drank beer; I have brilliant nails, henna on my eyelashes and I feel like a Little Princess – hahaha.

Little Old Princess, my Internal Critic whispers.

And a quote comes to me: „it is never too late to have a happy childhood.”

Beware – I am coming !!!

PS. Today my sister comes to visit me for a week – I feel that it will affect the frequency of my writing. I apologize in advance, but I intend to have fun and behave carelessly!

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.