Obok życia / Beside life

(ENG.below) Kobieta za szkłem. Nic nie czuję oprócz tego, że nie potrafię dać się dotknąć, poruszyć. Śmiech wtedy, gdy wypada, gdy należy. Ogromne zmęczenie. Za dużo papierosów. Piąta kawa, po niej drzemka. Wieczorna derealizacja.

Nic nie jest w stanie mnie uleczyć. Nic nie jest w stanie podłączyć mnie do życia. Egzystuję, byle do wieczora, byle do snu i nadziei na lepsze jutro.

Depresyjne bycie w życiu, ale jakby obok życia.

A woman behind the glass. I feel nothing except that I can not be touched or moved. Laughter when I should laugh, when I’m supposed to. Huge fatigue. Too many cigarettes. The fifth coffee, after it a nap. Evening derealization.

Nothing can heal me. Nothing can connect me back to life. I exist, waiting for the evening, just to fall asleep and hope for a better tomorrow.

Depressive existence, excluded from life.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.