Podróż w czasie i przestrzeni / A journey in time and space

(ENG.below) Och spokojny dniu, jakże cię pokochałam.

Rano przychodnia. Wyniki badania krwi lepsze, choć gdzieś kołacze się stan zapalny. Potem poszłam popływać pierwszy raz w tym roku na otwarty basen – 1.5km – było cudnie. Zjadłam dużo owoców, czekam na przyjście mojego asystenta psychiatrycznego, ostatni raz przed pójściem do dziennej kliniki na kilka godzin każdego dnia.

Takie dni, kiedy choroba zasypia – a może nawet idzie sobie – na chwilę – są lepsze niż prezenty pod choinkę. Po pierwsze, przychodzą znienacka. Wcale się ich nie spodziewasz. Drżysz z obawy, że będzie to dzień, w którym rzeczywistość wali ci się na głowę, ale wcale tak nie jest. Nic się nie wali. Wszystko się układa. Samopoczucie, wysiłek fizyczny, aktywności twórcze. Czuję się nagle jak przeniesiona w czasie do epoki, gdy babulinki przędły jedwabne niteczki, plotkując sobie przy okazji – a ja między nimi, spokojna i radosna.

Nie wiem, ile to potrwa – może kilka godzin, może nawet dni.

Jest powód do celebracji.

Oh, calm day, how I keep on falling in love with you.

Morning – visit in the clinic. The results of the blood test are better, although there is inflammation somewhere. Then I went swimming for the first time this year to the open swimming pool – 1.5km – it was wonderful. I ate a lot of fruit, I’m waiting for the arrival of my psychiatric assistant, the last time before going to the day clinic next week, for a few hours daily.

Such moments, when the disease falls asleep – or maybe even goes away – for a while – seem to me better than presents under the Christmas tree. First of all, they come suddenly. You do not expect them at all. You tremble from fear that it will be a day when reality collapses on your head, but it is not. Nothing breaks. Everything is going well. Mood, physical effort, creative activities. I feel as if I suddenly moved back in time to the age when grandmas spun silk threads, gossiping at the same time – and I am between them, calm and joyful.

I do not know how long it will take – maybe a few hours, maybe even few days.

There is a reason for celebration.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.